Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاق إعادة شراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاق إعادة شراء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.
    وهذا صحيح أيضا بالنسبة لأسواق البيع المباشر للعملات الأجنبية، والأوراق المالية، ومشتقات الصكوك، واتفاقات إعادة الشراء.
  • La iniciativa tiene por objeto ayudar a los países afectados a hacer frente a la perturbación de las corrientes de capital y a mantener la estabilidad del tipo de cambio, creando una red de acuerdos bilaterales de crédito recíproco y servicios de acuerdos de recompra entre los países de la ASEAN+3.
    وترمي مبادرة شيانغ ماي إلى مساعدة البلدان المتضررة على مجابهة انقطاع تدفقات رؤوس الأموال والمحافظة على استقرار سعر الصرف بواسطة إنشاء شبكة من اتفاقات التبادل الثنائية وتسهيلات اتفاقات إعادة الشراء فيما بين بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا + 3.
  • El Sr. Schneider (Alemania) expresa preocupación por el hecho de que en el proyecto de guía se hayan asimilado los derechos de propiedad a las garantías reales, quedando así rebajados en lo que respecta a los contratos de arrendamiento financiero, venta y arrendamiento, retención de la titularidad, recompra y demás acuerdos financieros.
    السيد شنايدر (ألمانيا) أعرب عن القلق من إعادة وصف حقوق الملكية كحقوق ضمانية في مشروع الدليل مما يقلل بالتالي من قيمتها في مجالات مثل الايجار التمويلي والبيع والبيع مع إعادة الاستئجار والاحتفاظ بحق الملكية واتفاقات إعادة الشراء وغير ذلك من العقود المالية.
  • Desea, por ello, centrar la atención en los derivados del mercado extrabursátil, que suelen estar sujetos a un acuerdo de liquidación por saldos netos, los mercados de divisas al contado, los pactos de recompra y el préstamo de valores como formas de garantía y no como operaciones garantizadas, lo que genera un poco de confusión puesto que esos acuerdos cumplen ambas funciones.
    وقال إنه سيركز لذلك على الصكوك الاشتقاقية خارج البورصة التي تحكمها عادة اتفاقات معاوضة ومعاملات نقد أجنبي فورية واتفاقات إعادة شراء ومعاملات إقراض للأوراق المالية باعتبارها أشكالا من الضمانات الاحتياطية لا معاملات تقديم ضمانات احتياطية، الأمر الذي يسبب البلبلة لأنها تخدم الغرضين.